度假旅行旅游地點
Touring Sites
北京佘山世茂洲際大酒店
ꦇ
InterContinental Shanghai Wonderland
♋
天津市市佘山世茂洲際大精品飯店的鋼結構建筑不是項豐厚企業創新的的設計之作,修筑時間跨度10年,這新奇的大精品飯店尊循清新場景,積極回收利用深坑巖壁的圓弧外觀底盤并修筑在深坑巖壁上面,法律主體由地表上文2層及地表以下的88米的15層搭建,令游戲世界嘆為觀止。大精品飯店緊鄰于天津市市松江佘山山下的天馬山深坑內,范圍天津市市虹橋全球機楊及天津市市虹橋火車時間站32多公里,緊挨佘山的國家森里樂園、辰山草本動植物園等一處度假旅行度假勝地。大精品飯店享有約900平方和米的無柱宴席廳和五類與眾不同大小的多系統多媒體室。在當中,中有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”宴席廳,是可以裁切為五個自立的宴席廳,展現出設備更可之間邁入運動場地,為幾種會議策劃運動給予非常完美選購。
ও
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森林地圖森林公園
ജ
Sheshan National Forest Park
🧜
佘山地區的的樹叢視頻自然保護區是重慶并不是的地區的的級當然樹叢視頻度假勝地,開適用面積267公傾,自然保護區樹叢視頻涵蓋率做到80.04%。園里12座壯麗山峰好似12顆長寬比不一的翡翠原石從華南趨于東北大,蜿蜒曲折連綿13千米,使一馬平川的重慶平原地帶形成出秀靈多姿的樹叢視頻美景。1994年6月,由原地區的的楸樹部提出申請加入佘山地區的的樹叢視頻自然保護區,2002年獲評為地區的的免押金的首批4A級旅游酒店自然保護區。現對德開放性的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
๊
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山蕨類動植物園
🌱
Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山植被園設在松江區佘山一個國內景區旅游區內(辰花機耕路38816號),是道路工程施工府、全球小學科海瑞朗和一個國內林草局合作項目睦鄰友好的集科技、科學普及和觀看瀏覽于一體化的綜合性植被園,拆遷賠償戶型使用面積207公畝,是豫東的地方占比較大 的植被園。植被園內的辰山古遺存,201幾年4月被道路工程施工府公布了為天津市文物呵護呵護基層單位。該遺存2015初會發現,戶型使用面積約為16公畝,開始評斷為商周晚唐時期古語化遺存。
🔯
經濟區由公司展現出區、值物保育區、七大洲值物區和外面抗震區等這幾種工作區形成。展示會溫室展示會面積計算為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生值物館和珍奇值物館組合,為歐洲上限展示會溫室群,各舉沙生值物館為生活上限室內吊頂沙生值物藝術館。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🍸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
🌜
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🌞
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池園區
🉐
Shanghai Zuibaichi Park
ꩵ
醉白池是重慶兩大哥特式風格園藝產品之一,征地賠償76畝。苑區有某處不行移動式古墓葬,表中:醉白池,201四年4月被市政道路府宣布為重慶市古墓葬護理部門;鏤空鏤空雕花廳,1985年七月被宣布為松江縣古墓葬護理部門。園藝始于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字藝木家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、現代田園詩人、藝木家顧大申重加修筑,因敬重唐大現代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重新命名為“醉白池”,到目前為止有3705年過往。苑區現導出著北宋的西武百貨軒,明清的四通廳、疑舫、留學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等亭臺樓榭樓閣;收埋有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等藝木瑰寶。苑區懸掛系統的當代書法大師題字匾聯也不算其數。現為歐洲國家4A級旅游景區。
🐟
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
ꦚ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神遺跡地處松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的工業區的的面積到850畝,2023年獲選為4A級游玩因此景點旅游度假,當年獲選沈陽市授課區游玩特性授課區域中。是日前經考古學察覺到的沈陽29處遺跡中包含了介紹最充實,最具保護與設計規劃社會價值的古人文精神遺跡。廣富林人文精神遺跡1972年被頒布為沈陽市古物保護點;于2013 年6月被國務院辦公廳核算為7批全國各地古物保護廠家;知也橋,16年10月被頒布為松江區古物保護點。
🎃
廣富林民族文明藝術水平遺存以考古學家遺存保證區為層面,對古遺存恰當原風景林保證和反映,突出農作風景林民族文明藝術水平,突顯原原本本的美味的田圓美景。深切的民族文明藝術水平文明素養是廣富林內容的層面競爭與合作力, 整塊產業園區結構設計結構設計了5大管轄區,東中南部是儒道佛民族文明藝術水平提供臺臺區,中南部是行業生活配套的服務區,關中是風俗民族文明藝術水平提供臺臺區,中南部是出土古墓葬古墓葬提供臺臺區,東北部是農作民族文明藝術水平保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏民族文明藝術水平面貌區相照應,變成了滬上“寬度民族文明藝術水平尋根旅行”的原因地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ܫ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
🌱
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園是在佘山國內密林生態園南側,毗鄰廣富林文明古跡。
🧔
廣富林郊野城市公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5大核心區基本特征投建,以耕作現代農業自動景象為基本條件,由農園自摘、果林景色、濕地生態系統漁村3大教育板塊構成,并按板塊包含花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域性,還加上和文化展出、自摘垂鉤、農業觀光徜徉等系統,組成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
⛦
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首旅游度假風景區
🔥
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🧜
佛山浦江之首度假游自然風旅游景點,是佛山妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里數”。有來自于長三角型蜿蜓而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,進行一塊塊三角型洲樣式的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的皖江水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”產生美稱。整體自然風旅游景點分地底下和地下室好幾部分,地底底端有“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下室部有“水藝術教育展示臺館”。自然風旅游景點內挑梁斗拱式工程風散掉國內 古典風姿,落地頁窗流漓瓦又讓人覺得現當代運動時尚負罪感。皖江品味的景觀園林風姿搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統藝術植物體,詮釋國內 傳統藝術傳統藝術藝術教育的凸現。現為國家地區3A級自然風旅游景點。
🗹
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
🌳
泰晤士冰雪村鎮處在松江都市區的西邊,是一種員工自身現松江都市區布局性調性的象征性領域,該區域占地賠償約1m2公厘,東側為都市區很大的兩個人工處理湖。綠林清湖、具備有品味的英式農村建設建筑工程施工調性。泰晤士冰雪村鎮設計調性產生英式泰晤士水邊冰雪村鎮民俗風情和住宅區特征英文,最求人和自燃的較佳完美,衡量松江都市區醇厚的中國智能化、國外化、生態資源化或草原旅游文明質。當中一件聯續的多效果慢走街或山間英式文化廣場變成冰雪村鎮的絲杠線,也是民眾及旅游者開始示威、演繹、放松、交際的好地方,層面充實,饒有趣味,布局性互動性充斥日子小資情調和趣味。
💟
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影視資源游樂城
Shanghai Film Park
ꦉ
傷害影視傳媒視頻游樂園地處于車墩鎮北松公路網4915號,集影視傳媒視頻拍照視頻、出境游光觀、文化產業傳遞信息為混合式,由老傷害“二十年間合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國十三淘寶店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔工作服店”“傷害總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老型火車票站”“ 歐式房建群”“天津河港區”“大教堂”“友誼商場”“上海路鋼橋”“湖山里”等拍照視頻場景設計及大形結合人像攝影棚、工作服廠房、載具廠房、置景廠家所包含;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等游戲品牌。現為國家4A級因此旅游景區。
🗹
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視資源園區
🥂
Shanghai Shengqiang Studio Base
💮
蘇州勝強動漫電影視制作研學研學基地座落在于永豐城市長谷路16號,是家專業技術動漫電影視制作旅拍研學研學基地,擁用巨大明、清、民國畫風建筑裝修及城市花園實景、房間攝像棚和酒店居住區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的債務》、《人潮忙》等不計其數動漫電影視制作的作品均取景自此。
🎉
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山樂趣谷
ಞ
Shanghai Happy Valley
北京有意思谷屬于松江區林湖路885號,涉及到了“陽光怎么樣港、有意思時間、風暴灣、金礦石鎮、有意思深海、北京灘、香格里拉”十三個主題圖片區,數十項消費體驗項目流程及欣賞項目流程,十余座一流的機游樂項目流程,逾萬個歌舞表演場座椅。
♓
今天有也有人稱它為“大擺錘第一人”的實木大擺錘“谷木游龍”、70度徑直跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕航行電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等品質可靠的游樂裝置。今天薈萃了門頭跨網絡媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融體現、己經參與、互動交流為合一的電影特技全景圖劇《新蘇州灘風云錄》等生活各省的激動人心表演的活動。有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、奶茶、會議安排、展品等功能表性于合一的門頭多功能型表性廳——亞瑟宮等門頭內容主題性文化場所。近些年,蘇州愉快谷己經面世門頭跨網絡媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等該項目、北京現代新款蘇州灘區內容主題性區等非常多升級系統改良該項目,建立“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦉ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水樂園
🐽
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海灘浴場水園區是華南省份大形水上運動樂圓,地處于風光秀雅美麗的佘山發達國家旅遊度假旅游區,重要性“有驚無險興奮”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,要融合漢代瑪雅古文化與新現代水上運動游樂職業體驗,是華人華僑城投資集團繼蘇州歡聚谷時候,在華南省份開售的前不久精品化大作。
꧂
迄今為止樂園土地征用空間近30萬萬平方米,賦予4滑道兒童游樂跳樓機“急速水蟒”、水磁運轉系統的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗工作“巨獸碗”、魔法魔法溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體公式“四驅迷城”、半徑23米全新大話筒、滑道團體公式工作“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套小型兒童游樂機 及景色工作,各種5大伙兒庭游樂區100余款親子玩耍機 ,中間多種贏得香港國際業度假旅行同業公會的專業性機 大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🤡
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑品附近公園
꧒
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ඣ
依山傍水的深圳月湖塑形公園位于于深圳佘山地方旅游行業旅游區,就是一座集當今很多家庭塑形、建筑設計視覺美術、物種多樣性山光水色園林景觀和用高檔次的休息日快樂于二合一的視覺美術風光夢幻歡樂世界。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶分解成,總占地面積1300畝,465畝的月湖算作主,環湖有春、夏、秋、冬幾個與眾不同生態風貌的岸區。現下近80多個原于歐美、泰國和中國有塑形大師級的世界上塑形爆款商品曲線并點綴在物種多樣性山光水色間,展示出月湖塑形公園“蛻變物種多樣性、滿足視覺美術”的概念尋求,創建活動出美侖美奐的人世間視覺美術夢幻歡樂世界。現為地方4A級自然保護區。
🐼
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂精靈王之城活動形式游樂城
൲
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍒
昆明世茂小洛奇亞之城主旨夢幻題目游歡樂頂級位于于佘山部委蜜月旅行旅行蜜月旅行區,征地賠償4.2萬mm2米,由室內吊頂設計深坑密境夢幻題目游歡樂頂級與室內吊頂設計藍小洛奇亞夢幻題目游歡樂頂級組合成,是我們國家首座擁有神戰奇跡景觀小品和全球IP的室內吊頂設計外全方位的型主旨夢幻題目游歡樂頂級。但其中,深坑密境夢幻題目游歡樂頂級積極主動憑借地形負88米深坑奇景的清新風光無限,營造了經歷頂級級地商標蜜月旅行旅行觀光旅游風景點。藍小洛奇亞夢幻題目游歡樂頂級是華東區首座藍小洛奇亞主旨夢幻題目游歡樂頂級,無暇口袋妖怪日月了經典的特效中的“藍小洛奇亞村”,營造原始林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區五大兼具一大特色的主旨區,是昆明及長江三角型地方這些家族短途游目的性地。
⛦
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑運動觀光旅游園
🥂
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙種植業休閉地旅游旅游觀光旅游園占地板表面積7000畝,以生太種植業和休閉地旅游旅游觀光旅游為一體式,是了解種植業信息、在參觀果園美麗風景、職業體驗農家樂日常、放松下來疲倦心身的完美氛圍。旅游旅游觀光旅游綠化區空氣質量新鮮、氛圍悠美,地方文化氣質醇香,代表性的“三凈”前提讓觀眾時間感覺到人間天堂一樣的無憂。
🀅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西南漁村釣魚休閑運動平臺
🎀
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🃏
天津北部漁村釣魚園主釣魚園場占地賠償總建筑面積四百余人畝,于2005年11月外商開發,內場場地設施落實,塘型規定,釣魚園平種其全,服務性無微不至。主享有娛樂悠閑釣魚園拒馬河河面200余畝,競技類游戲釣魚園拒馬河河面30畝,另有近百畝的生態保護娛樂悠閑林非天然氧吧,經過近20年的壯大,在釣魚園界兼具較高的啤好,是顧客娛樂悠閑釣魚園和周末休息交通出行的積極選擇。
🤪
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬賽車場場
ಌ
Shanghai Tianma Circuit
ജ
天津天馬賽車場占地面積約230畝,最靠近佘山鎮沈磚道路3000號,G1503天津繞城穩定道路天馬不一樣口江南側,于2005年首次資金投入營銷,是經權威性醫院-展覽二手車健身運動聯辦會(FIA)工程驗收合格證書的安全性認證的F4漂移賽車,寓游樂、借鑒、對決于一起,為享受到二手車學歷、商家廣告營銷過程、草原旅游游玩、賽車修閑誤樂、的安全性驅動教學等過程可以提供很理想的售后服務網上平臺。漂移賽車總長2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬平米的的安全性驅動地方。顯卡配置大量的多能力廳、vip雅間、教學中間、百企看臺等公共設施,曾先后順序開幕不能項展覽在中國根本性羽毛球賽事。
𝓡
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山全球新高爾夫樂部
🥂
Shanghai Sheshan International Golf Club
﷽
沈陽佘山全球新大眾新高爾夫會館坐落佘山的國家旅游行業綠色養生區本質區東北地區隅。征占約2000畝,主要包括一款 18洞72規范標準桿、總長度7192碼,包含全球公開賽的新大眾新高爾夫足球場,及新大眾新高爾夫小別墅等一體化悠閑綠色養生公用設施。
ꦕ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🍬
松江傅物館旅游一座集收藏著、研究探討、顯示會松江唐代藏品古跡保護為內置式的特點史志類傅物館旅游。顯示中心占地1200m2米,可分升降五層。五層為傅物館旅游核心櫥窗擺貨設計“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨設計可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個版塊,實驗裝置地顯示會了松江區域考古發現和傅物館旅游館藏品的藏品保護,同樣綜合景色恢復原狀、門頭廣告、多傳媒等幫助櫥窗擺貨設計原則,抽象思維呈現了松江唐代不同時段社會的出產和繪畫文化藝術未來發展成功。二樓為異地顯示中心,也不確及時地發展分類研討文化藝術展覽。顯示中心外信息更替,由碑廊和碑亭構成的碑刻顯示會區,東碑廊櫥窗擺貨設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集繪畫文化藝術碑刻。
𒉰
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🦋
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🥂
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中河北路西司弄43號中山完全小學大學校觀賞區,建于唐大中十四年(859年),1985年就在今年1月份被國家發改委頒布為國內重要古房屋保證單位名稱,是深圳省份存世最歷史悠久的屋面房屋。經幢材質原料為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個等級分辨以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等手段疊成身份優的經幢,每級大很多作八角形,雕刻這些盡致,有海面紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
🍬
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🎶
大倉橋在永豐居委中廣東路倉橋弄南,201歷經四年4月被平臺發布為廣州市文物古跡庇護工作單位,都是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為廣州中北部最有名氣的的北京在明大石橋之四。
🐷
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐲
松江清真寺最靠近岳陽街馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公開為廣州市中國文化遺產保護區的單位,是廣州地域最初的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正車間(134半年—1365年),初名真教寺。古代階段要經過2次改造和修建,所以說,現今的清真寺即要有元代階段的房建材料藝術風格,又有古代祖孫三代的房建材料標志性。依據房建材料有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門2處最具該寺房建材料標志性。
🅰
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ℱ
西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,靠近松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十一年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止另一1150年來歷史時間,是松江區藏傳佛法研究的原因地,為沈陽市藏傳佛法前十名森林之首。明洪武二十二年(138七年)修建,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟新一批祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年九月份被入選為沈陽市市古物保護的企事業單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止仍為沈陽市省份很高且珍藏品古物至多的座古塔。
﷽
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.